Monday, March 29, 2010

Looking for my "an hour"


 日曜日からサマータイムが始まった。日曜日の朝キッチンへ行くと、隣の部屋に住んでいる女の子が時計を1時間進めていた。その光景が、私にとってはとてつもなく不思議なものに見えた。もちろん、サマータイムというものは日本にはないということもあるのだけれど。
 いったいその進められた1時間はどこにいったのか??
 私たちが普段から疑いの余地もなく信じていること、そのからくりをうっかり見てしまった、そんな気持ちになった。誰かが決めたその新しい時間に従って、今日もまた従順に一日を始める。進められた1時間は、冬になるまで図書館の資料室の隅か、グレーシャーが溶けてできた岩の陰かそこらへんで、ひっそりと静かに待っているのかもしれない。冬になれば重い腰を上げて、またその1時間の出番がやってくる。

 Since last Sunday, summer time has started. On the Sunday morning, when I went to the kitchen, the girl living next door was setting the clock an hour fast.
The scenery was really really shocking to me. Of course, I dont get used to summer time which doesnt exist in Japan anymore. But above all, Where does the forwarded "an hour" go?? It felt like I happened to see the secret backstage of kinda faith we have had without doubt on a daily basis.
We faithfully start a day under the new time which someone ruled. Silently and quietly, the forwarded "an hour" might be waiting for next winter, somewhere like a dark corner in an almost empty library or a shady place among rocks which was coved by glacier.
When winter comes, he will reluctantly go on the stage again and time flies as if he doesnt know anything.

Sunday, March 28, 2010

After 3 weeks

もともと作られたグループの中に入っていくというのは、もちろん並大抵のことではない。ここには、日本にいるときからの友達が何人かいるけれど(それは思いがけないほど大切なことだった)、ほとんどゼロから人間関係を築いていかなければならない。そういう努力をするのはきっと、生まれて初めてと言ってもいいのかもしれない。手さぐりで、日本人ということ、スウェーデン語が喋れないということ、どこにも(学校や会社に)属していないということとは対極にいる人たちの輪の中に入っていく。もちろんみんな英語をしゃべることができるし、にこやかに、温かく迎え入れてくれる、すばらしく寛大な人達。でも、ひとたびスウェーデン語で会話が始まると、小さい頃、年が離れた姉と母親がこそこそと話しているのを意味も分からず聞いていたような、そんな気持ちになる。

Now playing "cloudy sky" by Yumi Arai

Opening the upstairs window, it looks like a fog would float into the room.
I was sitting around and just waiting for calm rain coming down.
Yesterday, it was cloudy sky. That might be why.
Yesterday, it was cloudy sky. I didnt want to go out.
Don't get mad if I act depending on my feeling, or I would get involved in you seriously.
The promise we made only lingered in my mind but I was tempted to break it.
Yesterday, it was cloudy sky. That might be why.
Yesterday, it was cloudy sky. I didnt want to go out.

Tuesday, March 23, 2010

Viking kidnapped a part of my brain.


 長靴とレインコートを持ってきて良かった、と思うような日々がここのところ続いている。始まりと終わりがはっきりしないタイプの雨。そうして始まる朝は頭の一部が全く働かない、とてもスローな一日の始まり。そして気づくといきなりものすごい良いお天気になっていたりする。だから午後には場違いな顔をした長靴と過ごさなきゃいけないのだけれど。
 こういう天気がこの時期のお決まりらしい。これを過ぎると春になる。私からしてみればまだ全然暖かくなっていないのだけれど、太陽さえ出ていればOK。みんな少しでも太陽を感じようと、わざわざ外の席で食事をしたりする。

 For these couple of days, its been rain which makes me glad that Ive brought the rain boots and rain coat. Its a type of rain which you cant see start and end. The morning in such a day starts slowy and a part of my brain doesnt work at all. But the next thing you know, it becomes brilliantly sunny just like that. Then I have to spend the afternoon with the rain boots which has a face like a person who comes to a wrong place.
 This weather seems to be a typical weather here. Spring is coming but for me get used to Japanese spring, its still a bit cold. I could argue or protest loudly with enough evidences (if necessary) that spring hasnt come here yet but its like talking to their hands. People here are smiling and enjoying coffee or meals outside under the sun (before spring, I insist).